Archive

f* for freakin hilarious

homer-simpson-with-doughnut
source | refugees.bratfree.com

Li hoje que os lumbersexuais, os metrosexuais e todos os outros tipos sexuais froram destronados… pelo Dad Bod!
Dad Bod? OMG digo eu!
Aparentemente, o Dad Bod corresponde ao tipo “pai de família”, tradução, e sem qualquer tipo de julgamento, tenho uma barriguinha, não me cuido muito, e gostam de mim assim. Ou, de acordo com a “inventora” da designação: “Eu vou ao ginásio de vez em quando, mas também bebo bastante nos finais de semana e não dispenso oito pedaços de pizza de uma vez”.
E se googlarem isto, é ver fotos do Leonardo Dicaprio acima do peso que lhe conhecemos, ou de ilustres desconhecidos envergando orgulhosamente barrigas proeminentes que usam para apoiar latas de cerveja… Uauuuuu! O sonho de qualquer mulher … NÃO!!!
E, claro está, está lançado o disparate: aparentemente já há quem tenha criado a dieta Dad Bod!
I’ve read today that lumbersexuals, metrosexuals, and all the other type-of-sexuals were overcome by… the Dad Bod!!!
Dad Bod? OMG digo eu! O que vem a seguir?

PS: Todo um mundo de Dad Bods à vossa espera aqui.

Apparently, Dad Bod is that “family dad” type of guy, translating, and no judgement for the dads, I have a belly-don’t care, I don’t take that much care of myself, and they love me this way. Or, as the girl who invented it says: “I occasionally hit the gym, but I also drink a lot on the weekends and I don’t give away my 8 slices of pizza” type of guy.
And if you google it, you’ll see pics of an overwheighted Leo di Caprio or random guys with beer-belliesand a can of beer on top… Uauuuu! Sexy yayyyy…. NOT!
And, of course, the nonsense is created: apparently someone already created the Dad Bod diet!
Dad Bod? OMG it’s what I say! What’s next?

PS: A whole Dad Bod World waiting for you here.

Advertisements

Queridas mães prendadas, em sexta-feira de Halloween um TBT para o ano passado aqui e aqui:
Dear gifted mommies, it’s Thursday, Halloween, so let’s TBT to last year, here and here:

source | ohhappyday.com


source | irrelephant-blog.com

E um novo favorito deste ano:
And a new favorite for this year’s Halloween:




source | irrelephant-blog.com

A Monocelha é S E M P R E uma característica A S S U S T A D O R A ! Bom Halloween!
The Unibrow is A L W A Y S  a  S C A R Y  feature! HAppy Halloween!

Tenho estado ausente.
A razão foi boa: férias repartidas entre 3 partes do país mas sempre na praia… tal como eu gosto.
Mas, agora que estou de volta, há algumas coisas que queria comentar/ chamar a atenção/ mostrar:
I’ve been absent.
There was a good reason for it: holidays spread through diferent parts of the country but always on the beach… as I like.
But now that I’m back and there are a few things I wanted to comment/ call for your attention/ show:

1: Já ouviram o novo albúm da Lana? eu já o tenho em repeat no Spotify.
1: Have you heard of the new album from Lana? I have it on repeat on Spotify.

2: A minha Kinfolk chegou hoje. O tema é água salgada e estou ansiosa por devorá-la! “No summer would be complete without salt (…)”, começa assim, e eu só quero continuar a pensar em água salgada, tardes ao sol e noites de verão… e nas palavras da Kelly: “to make an event out of everyday moments”… e a Kinfolk parece-me o cartão de embarque perfeito para esta viagem pela vida normal.
2: My Kinfolk arrived today. The theme is saltwater and I am eager to devour it! “No summer would be complete without salt (…)”, it begins, and I just want to continue to think of saltwater, afternoons in the sun and summer nights… and in Kelly’s words: “to make an event out of everyday moments “… and Kinfolk seems to me the perfect boarding pass for that journey through the everyday life.

source | thespringshop.com.au

3: E já viram que a Monocle colocou Lisboa em 22º lugar no ranking das melhores cidades para viver? Ora, quando “nº. de horas de sol” é um dos parâmetros de avaliação, é natural que fiquemos bem posicionados. Mas, no Verão, não tenho dúvidas: tudo aquilo que não entra em € no nosso ordenado recebemos em horas de sol, beleza natural e praias maravilhosas…de Norte a Sul. Concordemos em chamar-lhe o Subsídio Sol-Praia-Vida Simples.
3: And have you seen that Monocle put Lisbon on 22nd place in the ranking of the best cities to live in? When “total number of Hours of sunshine” is one of the evaluation parameters, it is only natural to us to be well positioned. But in the summer, I have no doubt: everything that does not enter into our paycheck in € we receive it in hours of sunshine, natural beauty and wonderful beaches… from north to south. Let’s agree to call it the Sun-Beach-Simple Life supplement.

4: E conhecem este blog?
É maravilhoso, português e encarna totalmente o espírito Kinfolk, “Upgrading the everyday” da Kelly, e celebra o tal Subsídio Sol-Praia-Vida Simples.
4: And do you know this blog? I is wonderful, portuguese, and it totally embodies the Kinfolk spirit, Kelly’s “Upgrading the everyday” and celebrates the Sun-Beach-Simple Life supplement.

source | littleupsidedowncake.com

5: E sabiam que Berlim prepara-se para ter o 1º supermercado 100% livre de embalagens? O Original Unverpackt tem por objectivo combater o lixo de embalagens que, na sua grande maioria, acabam por não ser recicladas.
Fora a preocupação ambiental, não é simplesmente óptimo podermos comprar tudo o que quisermos sem estar pré-embalado, e na quantidade que realmente nos faz falta?
5: And did you knew that Berlin is shaping up to have the 1st supermarket 100% free of packaging? The Original Unverpackt aims to combat the waste of packages, as the vast majority ends up not being recycled.
Further on the environmental concerns, it is simply terrific if we can buy whatever we want without being pre-packed, and the amount that actually makes sense to us.


source | vimeo.com

6: E pós-Rock in Rio, conhecem este vídeo do JT? Fartei-me de rir!
6: And after Rock in rio, do you know this sketch from JT? I laughed out loud!

7: E em season de casamentos, recomendo este post da Man Repeller: Weddiquette.
7: And in Wedding season, I recomend this post from Man Repeller: Weddiquette.

8: E, sem nada a ver, o que dizer da Kendall Jenner? A miúda tá a conquistar um espacinho só para ela e, desde os desfiles às revistas, às passadeiras vermelhas, parece ser impossível não reparar nela.
8: And changing subjects, what to say of Kendall Jenner? The girl really is gaining herself her own little space, and from the runway to magazines, to red carpets, it seems impossible not to notice her.


source | whowhatwear.com

9: E sabiam que o negócio dos blogs de moda chega a facturar milhões?
9: And did you knew that Fashion Bloggers are making millions?

10: E, um bocado atrasado mas coerente com a minha descoberta de férias de que um “bebé nos braços = íman para o sexo oposto + desbloqueador de conversa” (definitivamente tenho que falar sobre isto em post próprio), aqui fica a figura paternal com bebé nos braços mais atraente com que me cruzei nos últimos tempos (erghhh, desde sempre talvez).
10: And late, but a bit consistent with my recent vacation discovery about a “babe in arms = magnet for the opposite sex + conversation unlocker” (definitely need to talk about it in its own post), here is the most attractive father figure plus baby in arms I came across recently (erghhh, perhaps forever).


source | celebritybabyscoop.com

11: E só para terminar, e porque, de alguma forma, está dentro do espírito dos pontos 1 a 4, o lookbook “Play” da Zara. Eu saltava agora mesmo para dentro destas imagens.
11: And just to finish, and because, somehow, it is in the spirit of points 1-4, the lookbook “Play” from Zara. I would jump into these images right now.


source | zara.com

Até já!
See you in a bit!

source | jdamngeeky.com

E se o nosso soutien tivesse a sua própria opinião?
Estamos a atingir o absurdo com o universo tecnológico das Apps a chegar aos nossos soutiens. A Ravijour pretende que este resista a investidas de homens que não nos interessam. (ora se não nos interessam, como terão conseguido chegar aos nossos soutiens?)
Supostamente, este soutien abre-se apenas perante o verdadeiro amor…
Mais ridículo que isto? Parece-me difícil…
And what about if our bra had its own opinion?
We are reaching the absurd with the technological world of Apps reaching our bras. Ravijour intends for this one to resist attacks by men who do not interest us. (Now if they do not interest us, how did they managed to get our bras?).
Supposedly, this bra openes only to our true love…
More ridiculous than this? I find it difficult …


source | kmhouseindia.blogspot.pt

Aparentemente, a Cameron Diaz terá acabado de lançar um livro sobre gostarmos do nosso corpo… Eu não gosto especialmente da CD… Mas a Garance publicou um excerto do livro dela dedicado a pelos púbicos! É isso mesmo… leram bem! Parece que há um capítulo inteiro sobre isso e diz assim:

Apparently, Cameron Diaz has just released a book about loving our body… I don’t rally like CD … But Garance published some lines from her book, from the chapter dedicated to pubic hair! That’s right …that’s it! It seems that there is a whole chapter about it and it says:

“…Pubic hair also serves as a pretty draping that makes it a little mysterious to the one who might be courting your sexiness. Pubes keep the goods private, which can entice a lover to come and take a closer look at what you have to offer. Also, let’s be honest: just like every other part of your body, your labia majora is not immune to gravity. Do you really want a hairless vagina for the rest of your life?…” (in garancedore.fr)

É, no mínimo, hilariante!
It’s hilarious!