Guia Copenhaga | Copenhagen City Guide

20130903-182609.jpg

Como chegar?

Um comboio gratuito percorre os 3 terminais do Aeroporto de Copenhaga. O terminal 3 liga à rede de comboios e metro, e daí a qualquer ponto da cidade.

How to get there?

A free shuttle conects the 3 terminals of Copenhagen’s Airport. Terminal 3 is conected with the metro and train network, and from there, with the city center.

Onde ficar?

A oferta hoteleira é diversificada. Concentra-se essencialmente na zona de Vesterbro onde é possível encontrar hoteis de 3 a 5*. No entanto, um quarto de hotel em Copenhaga não é nunca barato e raramente inclui pequeno-almoço no preço base.
O Hotel Absalon oferece acomodações básicas e que gritam desesperadamente por renovação. No entanto, inclui um fantástico pequeno almoço buffet, a superar as expectativas de um 3*. Apostar no aluguer de Apartamento no Airbnb pode ser vantajoso, com os preços base de apartamentos centrais mais acessíveis do que a maioria dos hotéis.

Where to stay?

The hotel offer is diverse. It is centered mainly on Vesterbro district where you can find hotels 3-5 *. However, a hotel room in Copenhagen is never cheap and rarely includes breakfast in the base price.

Absalon Hotel offers basic accommodation and screams desperately for renewal. However, includes a fantastic buffet breakfast, that exceeds the expectations for a 3 *. Betting on the Airbnb Apartment rental can be advantageous, with base prices of central apartments more affordable than most hotels.

Como poupar?

Copenhaga é uma cidade cara e poupar não é fácil.
Vale a pena apostar no Copenhagen Card, um passe de duração variável (24, 48, 72 ou 120h) que permite o acesso ilimitado à rede de transportes (comboio, metro, autocarros, etc) bem como a um conjunto de atracções turísticas e Museus. Os preços variam entre os 42 e os 105€.

www.copenhagencard.com

Com o Copenhagen Card, a oferta de museus com entrada gratuita é grande.

20130903-180348.jpg

20130903-180414.jpg

20130903-180403.jpg

O Museu de Louisianna é imperdível. Situado a Norte de Copenhaga, junto ao mar, à distância de 35 minutos de comboio, este museu de arte contemporânea é um exemplo sublime da perfeita integração de arquitectura e paisagem. Um percurso entre pavilhões de carácteres distintos, permite apreciar a relação estreita com a envolvente, natural e construída. O Museu de Louisianna oferece uma sucessão de experiências e momentos de profunda beleza que culminam num percurso descendente, quase escondido, que nos leva a uma pequena plataforma sobre a praia.
A loja do museu apresenta uma oferta variada de design, livros e roupa.

O design é a imagem de marca do país. Seria de esperar que o Museu de Design surpreendesse com uma variedade de objectos de referência. Mas em Copenhaga é nas lojas que encontramos alguns dos objectos que marcaram a história do design e, nomeadamente, do design de mobiliário, com o bónus de de não ser proibido tocar ou sentar.

20130903-180428.jpg

O passeio de barco dos Canal Tours Copenhagen oferece uma visão geral sobre a cidade e é também uma das atracções incluídas no Copenhagen Card.

How to save

Copenhagen is an expensive city and saving is not easy.

It is worth betting on Copenhagen Card, a pass of variable duration (24, 48, 72 or 120h) which allows unlimited access to public transport (train, metro, bus, etc.) as well as a range of tourist attractions and Museums . Prices range from 42 to 105 €.

http://www.copenhagencard.com

Copenhagen Card as a great offer of free entry to museums.

The Museum of Louisianna is a must. Situated north of Copenhagen, next to the sea, at a 35minute distance by train, this contemporary art museum is a sublime example of perfect integration of architecture and landscape. A path through the pavilions with distinct characters, let’s you enjoy the close relationship with the natural and built surroundings. The Museum of Louisianna offers a succession of experiences and moments of deep beauty that culminate in a descending path, almost hidden, which leads to a small platform over the beach.

The museum shop offers a varied range of design, books and clothes.

The design is the hallmark of the country. One would expect that the Design Museum surprised with a variety of reference objects. But in Copenhagen is in the shops that you fiund some of the objects that have marked the history of design, and in particular the design of furniture, with the bonus of not being forbidden to touch or sit.

The boat ride from Canal Tours Copenhagen offers an overview of the city and is also one of the attractions included in the Copenhagen Card.

Transportes

Cycle Chic! Em Copenhaga a bicicleta é o meio de transporte de eleição com ciclovias a percorrerem toda a cidade. Optem por alugar uma bicicleta e percorrer a cidade como um Copenhagener.

O sistema de transportes públicos é muitissímo eficaz, com o metro a percorrer grande parte da cidade (a cidade encontra-se em obras um pouco por todo o lado devido à expansão da linha de metro).

20130903-182619.jpg

A rede de Autocarros é ela própria bastante extensa e a elevada frequência dos autocarros tornam a viagem rápida. O autocarro 1A percorre a cidade passando por diversos pontos de interesse.

Transportation

Cycle Chic! In Copenhagen the bike is the main transportation vehicle, with bicycle paths through the entire city. Choose to rent a bike and tour the city as a Copenhagener.

The public transport system is highly effective, with the metro covering most of the city (the city is under construction a bit all over the place due to the expansion of the metro line).

The network of buses itself is quite extensive and the high frequency of buses makes the trip fast and confortable. Bus 1A runs the city through various points of interest.

Espaços Públicos

Em Copenhaga as marcas do habitar intenso do espaço exterior começam nas varandas dos edifícios, onde a parafernália de acessórios de outdoor é prova de que, aqui, cada raio de sol é para ser aproveitado.
Daí à exigência de qualidade do espaço exterior é um passo óbvio, com os jardins a destacarem-se não só pela sua beleza, mas também pela sua diversidade.

20130903-180441.jpg

20130903-180534.jpg

Ørstedsparken destaca-se pela sua topografia inclinada que garante um anfiteatro natural sobre o lago.

Os jardins da cidadela (Kastellet), o Jardim Botânico, King’s Gardens, são exemplos de pequenos parques urbanos.

Atravessem a ponte e encontram o Amager Fælled, um parque extenso cuja vegetação o isola da cidade, garantindo uma percepção de campo no meio da cidade.

Junto aos lagos, nomeadamente o Sortedams Lake, os Copenhageners aproveitam para fazer o seu jogging e passear de bicicleta.

Public Spaces

In Copenhagen the feeling of an intense outer space usage begins on the balconies, where the paraphernalia of outdoor accessories proofs that here, every ray of sunshine is to be lived outside.

Hence the requirement of quality outdoor space is an obvious step, with the gardens standing out not only for its beauty but also for its diversity.

Orstedsparken is distinguished by its sloping topography which ensures a natural amphitheater on the lake.

The gardens of the citadel (Kastellet), the Botanical Garden, King’s Gardens are examples of small urban parks.

Cross the bridge and find the Amager Fælled, whose extensive parkland vegetation insulates it from the city, ensuring a sense of countryside in the middle of the city.

Along the lakes, namely Lake Sortedams the Copenhageners leverage to make your jogging and bike rides.

Lojas

Percorram o centro da cidade. Nas imediações da Østergade encontram-se algumas das melhores lojas. A Illums Bolighus e a Hay destacam-se como ponto de compras de objectos de Design, bem no centro da cidade. Nas imediações encontram também a Illum, uma department store com uma óptima selacção e com um food court que vale a pena espreitar. Podem aproveitar a esplanada da Holm’s para almoçar enquanto se dedicam a um pouco de people watching.

20130903-180450.jpg

http://www.illumsbolighus.com/

http://hay.dk/

http://illum.dk

Visitem o Hotel Chocolat para chocolate e a Summerbird para provar alguns doces especiais.

http://www.hotelchocolat.com

http://www.summerbird.dk/

20130903-180514.jpg

20130903-180522.jpg

20130903-180506.jpg

Em Israels Plads encontram Torvehallerne, um mercado gourmet e hotspot culinário onde podem provar as smørrebrød (sanduiches abertas tradicionais) ou as bombocas gourmet da Summerbird.

http://torvehallernekbh.dk/

Em Østerbrogade é obrigatória a visita à loja de design Normann Copenhagen.

http://www.normann-copenhagen.com/

Stores

Walk around the city center. In the vicinity of Østergade are some of the best shops. Illums Bolighus and Hay stand out as point of purchase for objects of design, right in the city center. In the surrounding area you will also find Illum, a department store with a great selection of brands and a food court that is worth peeking. You enjoy the terrace for lunch at Holm’s while engaging in a bit of people watching.

http://www.illumsbolighus.com/

http://hay.dk/

http://illum.dk

Visit the Hotel Chocolat for chocolate and Summerbird to sample some special sweets.

http://www.hotelchocolat.com

http://www.summerbird.dk/

In Israels Plads, Torvehallerne is a gourmet market and hot-spot where you can try the smørrebrød (open sandwiches traditional) or the Flødebolle at Summerbird.

http://torvehallernekbh.dk/

In Østerbrogade you must visit the Normann Copenhagen’s design store.

http://www.normann-copenhagen.com/

Restaurantes e Vida Nocturna

Kødbyen, a zona do Meatpacking District, em Vesterbro, destaca-se pelos seus restaurantes.

Provem as pizzas do Mother e a comida market-to-the- table do cool Paté Paté.

http://patepate.dk

http://mother.dk/

Também em Vesterbro, destaca-se o Lê-Lê, um restaurante de street-kitchen Vietnamita com buffet all-you-can-eat aos Domingos. O Lê-Lê tem também 3 spots de take-away espalhados pela cidade.

http://lele.dk/

20130903-182628.jpg

A sul, em Orestad, o restaurante do edifício “8” combina preços acessíveis com saladas deliciosas.

Vesterbro é também o spot de vida nocturna, mais uma vez com o Meatpacking District a destacar-se e o Jolene a ser recomendado pelos locais.

www.facebook.com/pages/Jolene-Bar/121593941239406


Restaurants and Nightlife

Kødbyen, the area of ​​the Meatpacking District in Vesterbro, stands out for its restaurants.

Try pizza at Mother and market-to-the-tablef ood at the cool Paté Paté.

http://patepate.dk

http://mother.dk/

Also in Vesterbro, there’s Lê-Lê, a restaurant serving Vietnamese street-kitchen with a all-you-can-eat buffet on Sundays. Lê-Lê also has 3 spots for take-away around the city.

http://lele.dk/

In the south, at Orestad the restaurant at the building “8” combines affordability with delicious salads.

Vesterbro is also the spot for nightlife, again with the Meatpacking District to stand out and Jolene to be recommended by the locals.

http://www.facebook.com/pages/Jolene-Bar/121593941239406

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: