source | lux.iol.pt

No meio de toda a azáfama, esqueci-me de comentar uma das polémicas da blogoesfera que me deixou absolutamente perplexa nos últimos dias: a que rodeou a presença da Jessica Athayde no desfile da Cia. Marítima para a Moda Lisboa. A Jessica, para quem não acompanha este universo, é uma jovem actriz portuguesa com uma enorme paixão pelos seus dois cães e, na minha opinião, uma miúda girissíma e dona de uma corpinho invejável.
Quando a Jessica abriu o desfile da Cia. Marítima no 2º dia da Moda Lisboa, abriu também as portas ao absurdo de comentários sobre a sua pretensa vergonhosa forma física, chegando a ver escritas coisas como “mais abdominais e controlo nesses hidratos de carbono” no facebook de um blog.
Não sei qual foi a real dimensão deste ataque ao corpo da Jessica. Sei que muito se falou disso. Fiz um browse pelo instagram dela e dei com um ou outro comentário menos agradável. No blog da Jessica, algumas pessoas usaram o espaço de comentários para continuar o ataque.

A mim, ocorrem-me essencialmente dois pensamentos: que necessidade é esta de usar os social media para o ataque pessoal e quando é que um corpo bonito e feminino passou a ser sinónimo de excesso de hidratos de carbono?

Pessoalmente, gosto mais de pensar nos blogs como um espaço para falarmos e acompanharmos as coisas de que gostamos e aquilo que entendemos que importa partilhar, mas sempre de um ponto de vista positivo. Não é que no meu dia a dia eu não destile algum  veneno. Mas faço-o em privado, e com os amigos. Não entendo mesmo esta onda de cyber bullying, e acho lamentável e absurdo que se  gaste tempo em ataques pessoais online.

Voltei a lembrar-me do caso da Jessica precisamente ontem, enquanto me deliciava com um prato de panquecas com doce de alperce (que era nada mais nada menos que o meu almoço às 4 da tarde, uma vez que continuo com os horários trocados).
Na mesa ao lado estava uma blogger portuguesa bastante conhecida, uma jovem de 23 anos que bebia apenas um café. Na sua mesa foram aparecendo mais amigas. Todas elas tão jovens quanto ela, e todas elas a fervilhar de ideias que apresentavam mutuamente e debatiam animadamente. Em comum, além da tenra idade, da fervorosa criatividade e dos cabelos impecavelmente lisos que apresentavam, tinham também o facto de serem absolutamente magras. Excessivamente magras, diria eu. Esta blogger é uma daquelas miúdas que constrói o discurso do seu blog em torno da sua imagem. Esta imagem de miúda magra que não está ao alcance da maioria das jovens da sua idade. Eu, a quem pagam (mal) para ter ideias diariamente, do alto dos meus 15 anos que lhe acresço e da exuberância do prato de panquecas que me acompanhava, pensava: é precisamente este o tipo de miúda que envia a mensagem errada, que marca como desejável uma imagem que não é, de facto, assim tão bonita, e que contribui para que a imagem de uma miúda, magra mas com curvas nos sítios certos e um peito digno de se ver, como a Jessica seja, repentinamente, a imagem de marca do excesso de hidratos de carbono. E depois é vê-las por aí (a estas miúdas), a espalharem esta imagem absurda e a acreditarem realmente que o objectivo é aquele corpo sem formas e com um 6-pack marcado. Miúdas como as que vejo frequentemente debaterem um futuro promissor, cheio de oportunidades mundo fora, enquanto repetem entre si: “Ai, isto é enorme! Tou tão cheiaaaa!” a meio de um delicioso, mas longe de ser excessivo, prego do Prego da Peixaria.

Perante isto apetece-me apenas “repescar” esta imagem que o Rui Unas partilhou no seu facebook! E fica tudo dito.

With everything going on an work, I forgot to comment on the recente blogosphere-controversy that made me utterly perplexed in the recent days:  the one that surrounded the presence of Jessica Athayde in the Cia. Maritima fashion show. for Moda Lisboa. Jessica, for those who do not know, is a young Portuguese actress with a huge passion for her two dogs and, in my opinion, a beautiful girl and owner of an enviable little body.
When Jessica opened the Cia. Maritima show on the 2nd day of Moda Lisboa, she also opened the doors to the absurd comments about her alleged shameful physical form, having to read things about her body like “more abdominalexercises and control those carbohydrates” in the facebook of a blog.
I do not know which was the real dimension of this attack to Jessica’s body. I know much was said about it. I made a browse through her instagram and saw a couple of unpleasant comments. Some people used the comment space in Jessica’s blog to continue the attack.

Mainly, two thoughts occur to me: what’s this need to use social media for personal attack and when did a pretty and feminine body become synonymous with excess carbohydrates?

Personally, I like to think of blogs as a space to talk and accompany things we like and that we understand and that we believe to be important to share, but always from a positive point of view. It’s not that in my day to day life I don’t bad-mouth . But I do it in private, and with friends. I do not understand this wave of cyber bullying, and I think that is unfortunate and absurd spending time online in personal attacks.

I came to remember the case of Jessica just yesterday while I was indulging myself with a plate of pancakes with apricot jam (which was nothing less than my lunch at 4 pm, as I continue with a “work-lag” due to the absurd amount of work over the past two weeks).
At the next table was a Portuguese well known blogger, a young 23 year old girl who drank just a coffee . On her desk more friends were joining her. All of them as young as her, and all of them bustling with ideas that they presented and debated with each other excitedly. In common, besides the tender age, fervent creativity and impeccably straight hair there’s also the fact that they are absolutely thin. Excessively thin, I would say. This blogger is one of those girls who builds the speech in her blog around her image. This lean girl whose image is not within the reach of most of her peers. I, who am paid (poorly) to have ideas on a daily basis, from the top of my 15 years over her age and the exuberance of the plate of pancakes that accompanied me, thought: this is precisely the kind of girl that sends the wrong message, who marks an image that is not in fact as beautiful as she thinks as desirable , and that contributes to the image tha a girl, skinny but with curves in the right places and a decent rack (hope this doesn’t sound too offensive in english) like Jessica is suddenly the image for excessive carbohydrates. And then we have to to see them around (these girls), scattering this absurd image and really believing that the objective is that shapeless body, marked with a six-pack. Girls like the ones I often see discussing a promising future, full of opportunities, while they repeat to each other: “Oh, this is so huge…I’m so fed up!” the middle of a delicious but far from excessive, meat sandwich from “Prego da Peixaria”.

Given all this I just  feel like posting this picture that Rui Unas shared on his Facebook! And it is all said.


source | Rui Unas via facebook

15 dias depois, estou de volta! É sempre assim quando o trabalho exige mais de mim. Fica tudo em suspenso e os dias e as noites servem apenas para isso: trabalhar. Agora que o ritmo acalmou volto às coisas que gosto e de que senti falta. E volto aqui! A minha relação com o mundo online nestas últimas semanas foi pouco além dos emails de trabalho (muitos) e com o meu querido instagram – perfeito para me entreter naqueles breves minutos do almoço!

O que me ocorre depois de 15 dias de ausência:

15 days later, I’m back! It is always the same when my job requires an extra efort from me. Everything is on hold and days and nights jare entirely devoted to it: work. Now that the rythm has calmed down I’m back to the things I like and that I missed. And I’m back here! My relationship with the online world these past few weeks was just about emails from work (many) and my beloved instagram – perfect for entertaining me in those brief minutes at lunch!

What I’m thinking about after 15 days of absence:

1: A conta de instagram da Ana Sampaio Barros é das melhores descobertas que tenho feito nesta App. Arquitecta portuguesa a viver em Viena, a Ana fotografa magnificamente.
1: Ana Sampaio Barros instagram account is one of my best discoveries in this app. A portuguese architect living in Vienna, Ana shoots brilliantly.

source | Ana Sampaio Barros via instagram

2: Este Verão fora de época é absolutamente delicioso e perfeito para me recompensar das 4 semanas de trabalho que consegui encaixar no tempo de 2. E só me apetece passá-lo nas minhas esplanadas preferidas. E ultimamemnte, no topo da lista, está a do Atalho Real onde se pode comer aquele que é o meu hamburguer favorito de Lisboa: o Hamburguer de Picanha.
2: This off-season summer is absolutely delicious and perfect for rewarding me for the 4 weeks of hard work that I managed to fit in a 2 weeks time. And I just feel like spending it outside, on my favorite terraces. And lately, topping the list, is Atalho Real where you can eat my favorite burger in Lisbon: the Picanha burger.

source | Atalho Real via facebook

3: As imagens de backstage do desfile  Reem Acra Fall 2015 são divinais. Se casasse hoje e tivesse orçamento ilimitado, deixava-me levar por um modelito destes.
3: The images from the backstage of Reem Acra Fall 2015 are divine. If I was getting married today and had unlimited budget, I would totally choose one of  these dresses.

14965864784_77a318e85b_b
source | thisisglamourous.com

4: As ladies do Sartorialist continuam deslumbrantes!
4: Sartorialist’s ladies are always stunning.

5: Sou só eu que acho, ou todos os blogs que começam a funcionar com contribuições se perdem um bocadinho? Primeiro o Cup of Jo, depois a Garance e a Man Repeller. Três ou quatro posts por dia não são sinónimo de qualidade! Perde-se o lado pessoal que é o que a mim mais me interessa quando acompanho um blog.
5: Is it just me or all blogs working with contributors loose a bit? First Cup of Jo, and then Garance and Man Repeller. Three or four posts a day are not synonymous with quality! Personal bloging is that’s what I’m most interested in when I follow a blog.

6: O que se passou na cabeça do Ryan Gosling e da Eva Mendes para chamarem Esmeralda Amada à filha?
6: What happened in Ryan Gosling and Eva Mendes head to call their daughter Esmeralda Amada?

7: E o baby bump da Blake Lively? E o baby shower?
7: And Blake Lively’s baby bump? And the baby shower?

source | posh24.com

8: E este beija-flor “domesticado”?  Absolutamente delicioso!
8: And this hummingbird “pet”? Absolutely delicious!

9: O New York Times incluiu Lisboa nos “12 tesouros da Europa” pelos seus azulejos. Fico sempre contente quando Lisboa entra num Top.
9: The New York Times included Lisbon in the “12 treasures of Europe” for its tiles. I am always glad when Lisbon enters a Top.

source | nytimes.com

10: Eu adoro a Kerry Washington… mas falta aqui qualquer coisa.
10: I love Kerry Washington … but there is missing something here.

source | whowhatwear.com

11: Isto é uma das coisas que não compreendo! Comprem um livro!
11: This is one of the things I do not understand! Buy a book!

source | SINGAPORE PRESS HOLDINGS via elpais.com

12: A Olivia Palermo está linda nesta produção. Pena eu não conseguir esquecer o quão palerma ela era nos tempos do “The city”.
12: Olivia Palermo is beautiful in this production. Too bad I can not forget how much of a “palerma” (fool) she was in the days of “The City.”

source | oliviapalermo.com

13: He for she é um bonito conceito. E o discurso da nervosissíma Emma Watson no fim só permite pensar: “if not now, when?”.
13: He for she is a beautiful concept and Emma Watson’s nervous speech, at the end, allows you to think only one thing: “if not now, when?”.


source | sartorialist.com
Tudo nesta foto.
All in this photo.

source | garancedore.fr
BFF’s e a sempre fantástica Candela Novembre, a miúda com mais pinta na MFW.
BFF’s and the always amazing Candela Novembre, the coolest girl in MFW.

source | heyrita.co.uk
Blogs pessoais e honestos como o da Rita.
Personal and honest blogs like Hey Rita.
IMG_6919
source | mine
Esticar o Verão mesmo até ao fim.
Stretching Summer till the end.

http---makeagif.com--media-9-30-2014-r4gC7F

sources | all images via theguardian.com 1: Stefano Rellandini/Reuters . 2:  Andreas Solaro/AFP/Getty Images . 3,4: Alessandro Bianchi/Reuters

“Eu cá não lhe pegava!” – dizia-me a R quando falávamos do hiper-mediático casamento George-Amal.

Eu não iria tão longe, mas é um facto! O currículo de relações, é longo e nem sempre recomendável. Mas, aos 53 anos, Clooney pôs uma pedra em cima do assunto.  O solteirão cinquentão saiu de cena e talvez a Nespresso tenha que procurar um substituto.

Dos outfits perfeitos, às fotos perfeitas, ao barco “amore”, tudo me fez pensar: too good to be true! É impressão minha, ou neste casamento tudo pareceu excessivamente encenado? Com Veneza como cenário e estrela atrás de estrela como figurante, mais parecia uma cena do Bond… mas lá que estava tudo bonito, ah isso estava.

Que me dizem? Vrai-faux, faux-vrai ou foi mesmo um “vrai” conto de fadas?

PS: Mais aqui e aqui.  Agora é esperar pela cobertura oficial: Vogue US, com os direitos vendidos para caridade.

“I wouldn’t want him! ” – R told me when we spoke of the hyper-mediatic George-Amal wedding.

I wouldn´t go that far  but It’s a fact. It’s a long resume of relationships, not all of them recomended. But, at age 53, Clooney put an end to it. The fifty-year-old bachelor left the scene and perhaps Nespresso has to look for a replacement .

The perfect outfits , the perfect photos , the boat ” amore ” , it all made ​​me think: too good to be true ! Is it just me , or in this wedding everything seemed excessively staged? With Venice as a backdrop and star after star as if they were mere extras in a movie, it all seemed out of a Bond movie… but no one can say otherwise: it was beautiful .

What do you say ? Vrai-faux , faux-vrai or was it  a ” vrai ” fairy tale?

PS: More here and  here. Now let’s wait for the oficial coverage, with its rights having been sold for charity to US Vogue.


source | derwentshop.co.uk
Os melhores lápis de cor para desenhar com muita vontade: estes.
The best pencils to draw with: these.


source | Rick Poon via steller.co
Parar 2 minutos e folhear uma história no Steller, umas das minhas novas redes sociais/apps preferidas.
Stopping for 2 minutes and browsing a story in Steller, one of my new favorite social ntw/apps.


source | pelomundo.pt
O melhor hamburguer da cidade: o de picanha do Atalho Real.
The best burger in town: picanha burger from  Atalho Real.


source | bells and springs via facebook
E claro, as melhores aulas de pilates: as do Bells and Springs.
And, of course, the best pilates classes: the ones from Bells and Springs.

Bom fim-de-semana!
Have a nice weekend!


Impressionante como as coisas comuns do tempo de agora põem o fundo do poço cada vez lá mais no fundo…
It’s impressive how common things from the “now” put the “bottom of the well” (don’t know if the expression exists in english but reaching the bottom of the well means achieving the lowest possible point in a situation or in one’s life) even further away.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 88 other followers